warning: Creating default object from empty value in /home/lafamilia/nuestrosranchos.com/sites/all/modules/mailhandler/mailhandler.module on line 123.

Ranchos Southern California Meeting

To whoever wants to see pictures of our meeting, please email your
email your address to me so I can send you an "invitation" to view
them. You can email me at:
scooterpie1968@charter.net
or
scooterpie1968@yahoo.com

Peggy Delgado

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/ranchos/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:

Pictures of the Ranchos/Southern California meeting

To whoever wants to see pictures of our meeting, please email your email your address to me so I can send you an "invitation" to view them. You can email me at:
scooterpie1968@charter.net
or
scooterpie1968@yahoo.com

Pictures of the Ranchos/Southern California meeting

To whoever wants to see pictures of our meeting, please email your email your address to me so I can send you an "invitation" to view them. You can email me at:
scooterpie1968@charter.net
or
scooterpie1968@yahoo.com

Alicia was right: Pretensa

I haven't studied the word to get its exact meaning but I've understood
it to be the woman involved in the marriage with pretenso referring to
the man. probably more there about that.

joseph. . .George Ryskamps book might go more into it "Finding Your
Hispanic Roots."

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/ranchos/

Dialog of Dead Cast

Great Fantastic wonderful.



Lourdes is Maria

Marge is the Narrator

Alicia is Immigrant

Joseph is Above-it-All





there are still a few parts left. . .any other brave souls out there?



http://www.historynothype.com/deaddialog.htm



Available parts: Chicano,  Latino,  Heckler, Policeman, Immigration Officer
(female), Army Soldier, Sheriff, FBI Agent. Two male stage hands. [all
remaining parts are male unless noted].



=======================================

Narrator (female)
[Taken],  María (female) [Taken],  Immigrant (female) [Taken], Above-It-All [Taken]

Posting To New Group

there are 3 message forums at the new site. It was set up like that so
people could choose which messages they wanted to receive.

the catagories are:

research
general
announcements

to post messages to these forums you need to "subscribe" to them. In
doing that a message is generated and sent to you asking that you
confirm your wish to join that forum. when you reply to that message you

Help deciphering Informacion matrimonial

Hi all:

I was hoping someone could take a look at the informacion matrimonial for my great grandfather's marriage to his first wife. Specifically, there's one word that I can't make out under the "Consentimento" part. I'm hoping someone on this listserve has come across similar language.

The line says: "En el curato de Tlaltenango a los cinco dias del mes de Febrero de mil noveicientos tres ante mi el Presbitero Don Jose de Jesus Robles, Cura de esta parroquia comparecieron Pedro Pinedo y Maria Natividad Godoy madre de la _______________ y ambos dijeron que sus expresados hijos..."

Links

Joseph and Arturo:

Congratulations on the new website! It looks like this is the
site we all have been waiting for some time.

My personal concern is that I can't find the "Links" anymore! What
happened to them?

I personally feel that the "Links" component of the site is one, if
not, the most important of the features. It opens the door to other
very important resources to our research efforts in our quest for

Navigation

Who's online

There are currently 2 users and 14 guests online.

Online users

  • arturoramos
  • 245luigi

Languages