You are hereForums / Genealogy Research / Auto Criminales

Auto Criminales

warning: Creating default object from empty value in /home/lafamilia/nuestrosranchos.com/sites/all/modules/mailhandler/mailhandler.module on line 123.

By alicebb - Posted on 17 June 2011

Greetings to all,
How would you translate auto criminales and what are the contents?  I've attempted reading a couple and have found them very difficult to follow.  Perhaps if I read them in the proper context, it might be easier.
Thanks so much,  Alice Blake

Alice,

¿de que año son esos autos criminales? Tal vez puedas enviarme uno para
ayudarte mejor.

Saludos

Israel Valles
Durango, Mexico

2011/6/16 Alice Blake

> Greetings to all,
> How would you translate auto criminales and what are the contents? I've
> attempted reading a couple and have found them very difficult to follow.
> Perhaps if I read them in the proper context, it might be easier.
> Thanks so much, Alice Blake

Las fechas son 1552-1731, 1722-1773, 1729-1780, 1787-1790.  De que se tratan?  Y que quiere dicer "auto criminales" in ingles?  
Thanks so much,   Alice Blake 

--- On Fri, 6/17/11, Diego Israel Valles Lopez wrote:

From: Diego Israel Valles Lopez
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Auto Criminales
To: research@nuestrosranchos.com
Date: Friday, June 17, 2011, 3:21 PM

Alice,

¿de que año son esos autos criminales? Tal vez puedas enviarme uno para
ayudarte mejor.

Saludos

Israel Valles
Durango, Mexico

2011/6/16 Alice Blake

> Greetings to all,
> How would you translate auto criminales and what are the contents?  I've
> attempted reading a couple and have found them very difficult to follow.
> Perhaps if I read them in the proper context, it might be easier.
> Thanks so much,  Alice Blake

It would be easy to see the actual file where you find this term. But in Spanish when you say "auto criminal" it refers to a criminal report. A very good tool to find any difficult or antique word is the Real academia Española www.rae.es. This is the definition from it:

2. m. Der. Forma de resolución judicial, fundada, que decide cuestiones secundarias, previas, incidentales o de ejecución, para las que no se requiere sentencia.

But are you sure is it written "Criminales"?

Good luck!

Jorge Elías

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Navigation

Who's online

There is currently 1 user and 1 guest online.

Online users

  • arturoramos

Languages