You are hereForums / Genealogy Research / Family Tree Maker in Spanish / Espaniol ?

Family Tree Maker in Spanish / Espaniol ?

warning: Creating default object from empty value in /home/lafamilia/nuestrosranchos.com/sites/all/modules/mailhandler/mailhandler.module on line 123.

By serna_david - Posted on 12 March 2010

Is the program available in Espanol or what program is being used ?

My compliments to Rose Hardy and Dave Valdez for the spectacular resource, "A Genealogical Look at the 1648 Padron of Aguascalientes." It's a real prize.

I am writing to ask if anyone has any information about the first Gallegos to come to Nueva Galicia. I'm researching the Calvillo Gallegos, most of whom appear to be descended from Jose Joaquin Gallegos (born March 21, baptized April 8, 1731, Cieneguilla, Aguascalientes), son of Vicente Gallegos and Rosa Lopez de Nava.

I know that any of you who have done research on Gallegos know that Vicente Gallegos was the son of Domingo Gallegos and Josefa Ramirez, who were married in 1692, and that Domingo was the son of Gabriel Gallegos. These people were mentioned in Retonos.

I am not clear where they came from España or when they came to Santa Maria de los Lagos and then Aguascalientes. If anyone has more information than I do, I'd love to hear from you.

Thanks.

John P. Schmal

I have a question that I think I know the answer to, but I am hoping I am wrong.

I've traced a couple dozen Calvillo, Aguascalientes families back into the parish registers of Santa Maria Mecatabasco, Villa del Refugio, Zacatecas. So I find the baptisms of many people who were later married in Calvillo here. The baptisms start in 1747, but the marriages only go back to 1774.

So far, every search I have done in the IGI in an attempt to find marriages of known families in Santa Maria Mecatabasco inhabitants has failed. (I was hoping they were married in Ciudad de Aguascalientes or Teul, or somewhere else.) Would I be correct in assuming that the pre-1774 marriages are either lost or not filmed?

In tracing Calvillo families, half seem to go to the Ciudad de Aguascalientes and a quarter go to Cieneguilla or San Jose de Gracia, and another quarter go to Villa del Refugio. Is there any hope of finding that the pre-1774 marriage exist, or does this indeed represent an irretrievable black hole for researchers?

John P. Schmal

I will look up my research on gallegos but if I recall correctly the gallegos that I have traced came from santa maria de los lagos and descended from hernando martel
------Original Message------
From: Johnnypj@aol.com
Sender: research-bounces@lists.NuestrosRanchos.com
To: research@lists.nuestrosranchos.com
ReplyTo: research@NuestrosRanchos.com
Subject: [Nuestros Ranchos] Gallegos of Calvillo and Ciudad de Aguascalientes
Sent: Mar 14, 2010 8:51 PM

My compliments to Rose Hardy and Dave Valdez for the spectacular resource, "A Genealogical Look at the 1648 Padron of Aguascalientes." It's a real prize.

I am writing to ask if anyone has any information about the first Gallegos to come to Nueva Galicia. I'm researching the Calvillo Gallegos, most of whom appear to be descended from Jose Joaquin Gallegos (born March 21, baptized April 8, 1731, Cieneguilla, Aguascalientes), son of Vicente Gallegos and Rosa Lopez de Nava.

I know that any of you who have done research on Gallegos know that Vicente Gallegos was the son of Domingo Gallegos and Josefa Ramirez, who were married in 1692, and that Domingo was the son of Gabriel Gallegos. These people were mentioned in Retonos.

I am not clear where they came from España or when they came to Santa Maria de los Lagos and then Aguascalientes. If anyone has more information than I do, I'd love to hear from you.

Thanks.

John P. Schmal

Thanks for your response, Rose:

I have another question I thought you might have suggestions about.

As you know Cieneguilla baptisms are available from 1716 to 1814, no
marriages. Some Calvillo people back up into Cieneguilla pre-1772 and I
have found the marriages of some of these Cieneguilla in La Ciudad, so
I think Cieneguilla was part of La Ciudad's parish, just as it is still
part of that municipio. Would you agree that there probably are no
marriages for Cieneguilla?

Also, San Jose de Gracia, we have baptisms from 1733, but, here again,
no marriages. And here again, I suspect that perhaps the marriages
took place in La Ciudad, but perhaps I am wrong; maybe they are also
missing, just as the marriages for Santa Maria Mecatabasco.

The Calvillo records are wonderful; it's just terrible that so many of
the people from Calvillo come from places where we don't have marriage
records available to help us put a complete puzzle together.

So, again, if anyone has any suggestions about the marriage records for
Cieneguilla or San Jose de Gracia, I'd love to hear from you. I'm
prepared to bad news, but feel free to cheer me up.

John P. Schmal

Hi John,
I like many research the area known as "El Valle de Huejucar" this makes upTabasco down to Huanusco and Jalpa then to Calvillo. I believe therecords start in 1747. Prior to that people, it is interesting, as you may recallTabasco received people from Aguascalientes, Calvillo, Nochistlan, Jalpa,Tlatanengo, Villanueva and Teocaltiche. All sorts of places, I never found outwhat was the cause of going to Tabasco while just going to their nearby parish.I do believe La Cieneguilla was parto f Aguascalientes parish, since in recordsit says "jurrisdiction of this parish". The hacienda of Cienguilla had of course itsown chapel but it did not meant it was its own parish. Try looking for the marriagesin Aguascalientes. Marriages were probably seen more important thus it might havebeen more proper to go to the city. We ought to also remember the priestwould travel around and preform rites.
Regards,Daniel
To learn more about the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saintsplease visit www.mormon.org

> To: rosehardy@hotmail.com; general@nuestrosranchos.com
> Date: Mon, 15 Mar 2010 00:33:10 -0400
> From: johnnypj@aol.com
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] The Black Hole of Santa Maria Mecatabasco
>
> Thanks for your response, Rose:
>
> I have another question I thought you might have suggestions about.
>
> As you know Cieneguilla baptisms are available from 1716 to 1814, no
> marriages. Some Calvillo people back up into Cieneguilla pre-1772 and I
> have found the marriages of some of these Cieneguilla in La Ciudad, so
> I think Cieneguilla was part of La Ciudad's parish, just as it is still
> part of that municipio. Would you agree that there probably are no
> marriages for Cieneguilla?
>
> Also, San Jose de Gracia, we have baptisms from 1733, but, here again,
> no marriages. And here again, I suspect that perhaps the marriages
> took place in La Ciudad, but perhaps I am wrong; maybe they are also
> missing, just as the marriages for Santa Maria Mecatabasco.
>
> The Calvillo records are wonderful; it's just terrible that so many of
> the people from Calvillo come from places where we don't have marriage
> records available to help us put a complete puzzle together.
>
> So, again, if anyone has any suggestions about the marriage records for
> Cieneguilla or San Jose de Gracia, I'd love to hear from you. I'm
> prepared to bad news, but feel free to cheer me up.
>
> John P. Schmal
>
>
>
>

While on the topic of the Gallegos family: I have this family, Bartolome Alonso de los Hinojosborn ca. 1665 in Aguascalientes who married Juana Gallegos sometime ca. 1690. Juana Gallgoswas from Santa Maria de los Lagos. She is sometimes seen as Juana Gallegos (her son ManuelAlonso de los Hinojos' marriage; my ancestor) then in the death of her son Franciscoshe lis listed as Juana de Amador, also in most of her children's baptism Amador is dominant.Then in her daughter Maria's death she is listed as Juana Gutierrez. All her kids were born in Lagosde Moreno. I know for a fact this is the same Juana! I have studied her kids. Bartolome is alwayslisted as Bartolome Alonso de los Hinojos. I wonder id Juana is a relative of Gabriel Gallegos,she could be a daughter? I just dont know how she used three last names!
Juana Gutierez de AmadorJuana GutierrezJuana de AmadorJuana Gallegos.
Regards,Daniel
Any help?

To learn more about the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saintsplease visit www.mormon.org

> To: research@lists.nuestrosranchos.com
> From: Johnnypj@aol.com
> Date: Sun, 14 Mar 2010 20:51:22 -0700
> Subject: [Nuestros Ranchos] Gallegos of Calvillo and Ciudad de Aguascalientes
>
> My compliments to Rose Hardy and Dave Valdez for the spectacular resource, "A Genealogical Look at the 1648 Padron of Aguascalientes." It's a real prize.
>
> I am writing to ask if anyone has any information about the first Gallegos to come to Nueva Galicia. I'm researching the Calvillo Gallegos, most of whom appear to be descended from Jose Joaquin Gallegos (born March 21, baptized April 8, 1731, Cieneguilla, Aguascalientes), son of Vicente Gallegos and Rosa Lopez de Nava.
>
> I know that any of you who have done research on Gallegos know that Vicente Gallegos was the son of Domingo Gallegos and Josefa Ramirez, who were married in 1692, and that Domingo was the son of Gabriel Gallegos. These people were mentioned in Retonos.
>
> I am not clear where they came from España or when they came to Santa Maria de los Lagos and then Aguascalientes. If anyone has more information than I do, I'd love to hear from you.
>
> Thanks.
>
> John P. Schmal
>
>
>

David Serna Its curious How this post could have this many posts without addressing my original post of what Software is available to Espanol Speakers . I am using Family Tree Maker but it doesnt seem to be available in Spanish.

Yo tambien estaba frustrado al no poder encontrar un programa en Español. Finalmente encontre Myheritage, disponible gratis en www.myheritage.com. Este programa funciona en dozenas de idiomas, y puedes cambiar entre ellos en tiempo real. De forma que si necesitas un reporte en aleman, hebreo, ingles, frances o español, solamente seleccionas un incono con un bandera correspondiente al pais (=idioma) y listo.
Ahora, existen algunos inconvenientes, uno de ellos es que la compañia que lo vende hace su negocio con la version Premium que te da espacio de web para que publiques tu genealogia (con la gratis solo puedes tener acceso a publicar en su sitio de web 1000 individuos). Aunque no es my caro el servicio, yo preferiria comprar el programa, y no tener que pagar renta. Al no comprarlo, cotidianamente (cada semana), o cuando aumenta el tamano de tu genealogia, te aparece una ventana sugiriendo que compres Premium (el programa tiene otros beneficios no disponibles en la version gratis).
Yo te recomiendo que lo bajes y haber si te gusta.

Jaime Alvarado

A Spanish version of Legacy is in testing.

http://www.legacyfamilytree.com/InternationalLegacyVersions.asp

On Mar 19, 2010, at 5:44 AM, mooskies4@aol.com wrote:

David Serna Its curious How this post could have this many posts without addressing my original post of what Software is available to Espanol Speakers . I am using Family Tree Maker but it doesnt seem to be available in Spanish. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Nuestros Ranchos Research Mailing List

To post, send email to:
research(at)NuestrosRanchos.com

To change your subscription, log on to:
http://www.NuestrosRanchos.com

You can go to FamilySearch.org and download a free copy of PAF 4.0 which
has a Spanish version that is not available on PAF 5.2

Puedes ir a FamilySearch.org para hacer download una copia gratis de PAF
4.0 que tiene una version en Espanol que no esta en el PAF 5.2

joseph

======================

Joseph Puentes
NoMeat@h2opodcast.com
http://h2opodcast.com/vsse.html (Vegan Environmental Solutions Podcast)
http://h2opodcast.com (Environmental Podcast)
http://h2opodcast.blogspot.com (Blog for above)
http://PleaseListenToYourMom.com (Women's Peace Podcast)
http://NuestraFamiliaUnida.com (Latin American History Podcast)
http://NuestrosRanchos.com (Jalisco, Zacatecas, and Aguascalientes
Genealogy)

Patti Wyble wrote:
> A Spanish version of Legacy is in testing.
>
> http://www.legacyfamilytree.com/InternationalLegacyVersions.asp
>
>
> On Mar 19, 2010, at 5:44 AM, mooskies4@aol.com wrote:
>
> David Serna Its curious How this post could have this many posts
without addressing my original post of what Software is available to
Espanol Speakers . I am using Family Tree Maker but it doesnt seem to be
available in Spanish. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Navigation

Who's online

There are currently 1 user and 7 guests online.

Online users

  • arturoramos

Languages